Mi prendo cura delle tue parole in inglese, spagnolo e italiano
Che cosa posso fare per te?
Mi piace pensare al mio lavoro di traduttrice come a un filo rosso in grado di collegare persone fisiche o imprese tra loro, indipendentemente dalla loro lingua. Per fare ciò è necessario prendersi cura di ogni parola in modo da creare un testo che rispetti i propri fini comunicativi.
Se stai leggendo queste righe probabilmente sarai alla ricerca di un traduttore o di un esperto linguistico. Come forse avrai già capito sono una traduttrice e le mie lingue di lavoro sono lo spagnolo, l’inglese e l’italiano. Di seguito ti spiegherò nel dettaglio che cosa posso fare per te.
Traduzione Legale
Certificati di matrimonio
Certificati di stato civile
Certificati penali
Carichi pendenti
Titoli di studio e pagelle
Idoneità alloggiativa
Traduzione Medica
Perizie mediche
Risultati di test e analisi
Moduli di dimissione ospedaliera
Assicurazione medica
Cartelle cliniche
Traduzione Tecnica
Brevetti
Manuali di istruzione
Norme di sicurezza
Presentazioni di prodotti
Lavorare con me è molto semplice e intuitivo
PASSO 1: IL MATERIALE
Per prima cosa ho bisogno di vedere il materiale che deve essere tradotto.